Llega TAPAS MAGAZINE, la primera revista gastronómica y lifestyle de SPAINMEDIA. Una revista cocinada a fuego lento, fácil de digerir. Explicamos cómo funciona nuestro planeta a través de la relación cotidiana con la bebida y la comida. Lo haremos en español y en inglés, porque TAPAS es una palabra global, porque se trata de una de las grandes aportaciones de nuestra cultura gastronómica al mundo. En definitiva:cocinamos mes a mes, con mucho esmero, una revista para comérsela.
TAPAS
IBIZA, CARTA DE AMOR 2024 IBIZA, LOVE LETTER 2024
TAPAS FILMS • En el canal de YouTube de Spainmedia puedes visionar fragmentos de nuestras entrevistas y del making of de los mejores reportajes de fotos. On Spainmedia's YouTube channel, you can watch our interview clips and making-of videos of the best photojournalism.
LOS BRINDIS DE TAPAS THE TAPAS TOAST • La revista presentó la primera edición de su guía enológica y de los premios T del Vino. “Tapas Magazine” presented the first edition of its oenological guide and awarded the T del Vino awards.
MIL DIMENSIONES A THOUSAND DIMMENSIONS
IBICENCO DESDE 1982 IBICENCAN SINCE 1982 • Nacho Cano, músico y empresario Musician and businessman
CULTURA SOSTENIBLE SUSTAINABLE CULTURE • Ángeles Ferragut, presidenta de Ses12naus
PAÍS DE OPORTUNIDADES COUNTRY OF OPPORTUNITIES • Ya sea a mayor o menor escala, España ofrece estabilidad y seguridad a aquellos que quieren emprender con un negocio de hostelería. Hemos acogido un interesante diálogo sobre el tema con un grupo de profesionales. Whether on a large or small scale, Spain offers stability and security to those seeking to start a business in the hospitality sector. Here we dialogue on this subject with an interesting group of professionals.
NO HURRIES AQUÍ, LA PRISA NO ENTRA • Amid so much speed, Alhambra Reserva 1925 invites you to enter its Oasis of Time, where it stops and the senses are heightened to enjoy a unique moment. Enjoy it without rushing! Entre tanta celeridad, Alhambra Reserva 1925 te invita a entrar en su Oasis de Tiempo, donde este se detiene y los sentidos se agudizan para disfrutar de un momento único.
RESERVA OBLIGADA RESERVATIONS ARE A MUST • Gastronomía con inequívoco sello mediterráneo pero una amplia variedad de influencias. Os presentamos propuestas para todos los gustos y tipo de planes. For those who enjoy unmistakably Mediterranean cuisine inflected with a variety of other influences, we offer these options for all tastes and occasions.
NO HAY VERANO SIN MARGARITAS • Ni sin Cointreau, el licor de naranja por excelencia e ingrediente imprescindible de este mítico cóctel, y de cientos más.
ITALIA EN ESPAÑA ITALY IN SPAIN • Como nos vuelve locos la gastronomía italiana, aquí te proponemos una receta fácil, sencilla y con todo el sabor del país de la bota. SINCE ITALIAN CUISINE DRIVES US ALL WILD, HERE WE HAVE AN EASY, SIMPLE RECIPE THAT BRINGS HOME ALL THE FLAVOR OF THE “BOOT”.
EL ESTILO ERA ESTO NOW THAT'S TRUE STYLE • No hay verano sin Ibiza y sin Cala Gracioneta, porque quien visita este chiringuito (que sabe a Mediterráneo) necesita volver, una y otra vez. IT COULDN'T BE SUMMER WITHOUT IBIZA AND CALA GRACIONETA, BECAUSE WHOEVER VISITS THIS BEACH BAR (WITH A TASTE OF THE MEDITERRANEAN) SIMPLY MUST COME BACK AGAIN AND AGAIN.
UN UNIVERSO EN EL PLATO A UNIVERSE ON THE PLATE • Fundada en 1988, Casafina se especializa en producir cerámicas pintadas a mano en diferentes partes del mundo, como Ibiza. La isla ofrece un arte especial que sólo se encuentra en el gres europeo. Cada pieza está recubierta con un esmalte y cocida a alta temperatura para crear un efecto único. Founded in 1988, Casafina specializes in producing charming, hand-painted ceramics from different...